Leviticus 22:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Zviera, ktoré má chybu nesmiete obetovať; to by vám nezískalo priazeň.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ničoho, čo by malo na sebe vadu, nebudete obetovať, lebo vám nebude príjemným.
Slovakian 2017
Neobetujte nič, čo má na sebe nejakú chybu, lebo tým by ste sa mu nezapáčili.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Neobetujte nič, čo má na sebe nejakú chybu, lebo tým by ste sa mu nezapáčili.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebudete obetovať nič, čo má nejakú chybu, lebo to by vám nezískalo priazeň.
Slovakian SLB
Neobetujte nič, čo má na sebe nejakú chybu, lebo to vám nezíska obľubu.