Leviticus 22:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
alebo kto sa dotkol plaza, ktorým sa poškvrnil, alebo človeka, ktorým sa poškvrnil pre nejakú nečistotu, ktorá na ňom bola,
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
alebo ten, kto by sa dotkol nejakého plazu, ktorým by sa zanečistil, alebo človeka, ktorým by sa zanečistil, nech už by to bola jakákoľvek jeho nečistota.
Slovakian 2017
alebo by sa dotkol niektorého z drobných zvierat, ktorého nečistotou by sa poškvrnil, alebo by sa dotkol človeka, ktorým sa poškvrní pre akúkoľvek nečistotu,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
alebo by sa dotkol niektorého z drobných zvierat, ktorého nečistotou by sa poškvrnil, alebo by sa dotkol človeka, ktorým sa poškvrní pre akúkoľvek nečistotu,
Slovakian Bible - Botekov 2015
ten, kto sa dotkne akéhokoľvek drobného živočícha, a tak sa stane nečistým, alebo iného človeka, kto sa vlastnou nečistotou poškvrní, nech je akéhokoľvek druhu,
Slovakian SLB
alebo človeka, ktorý sa dotkne akéhokoľvek drobného zvieraťa, ktorým sa poškvrní, alebo človeka, ktorým sa pre akúkoľvek jeho nečistotu poškvrní: