Leviticus 23:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V prvý deň budete konať sväté zhromaždenie; vtedy nesmiete konať nijakú služobnú prácu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Prvého dňa vám bude sväté shromaždenie; nebudete robiť nijakej práce robotného dňa.
Slovakian 2017
V prvý deň budete mať bohoslužobné zhromaždenie. Nebudete konať nijakú všednú prácu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Prvý deň budete mať slávnostné zhromaždenie. Nebudete konať nijakú všednú prácu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Prvého dňa budete mať sväté zhromaždenie; nebudete konať nijakú služobnú prácu.
Slovakian SLB
Prvého dňa budete mať slávnostné zhromaždenie, nesmiete konať nijakú všednú prácu,