Leviticus 24:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Rovnaké právo platí u vás pre cudzinca, ako platí pre domorodca. Veď ja, Pán, som váš Boh!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Jeden a ten istý súd vám bude; pohostín bude tak súdený jako zrodený doma, lebo ja som Hospodin, váš Bôh.
Slovakian 2017
Rovnaké právo budete mať pre cudzinca ako pre domorodca. Ja som Hospodin, váš Boh.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Rovnaké právo budete mať pre cudzinca ako pre domorodca. Ja som Hospodin, váš Boh.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Rozsudok bude rovnaký pre cudzinca ako pre domorodca, lebo ja som Jahve, váš Boh."
Slovakian SLB
Rovnaké právo budete mať: cudzinec bude ako domorodec, lebo ja som Hospodin, váš Boh.