Leviticus 24:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vezmi jemnú múku a upeč z nej dvanásť chlebov! Dve desatiny efy pripadnú na jeden chlieb.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vezmúc jemnej múky bielej upečieš z nej dvanásť koláčov; jeden koláč bude zo dvoch desatín efy.
Slovakian 2017
Vezmi jemnú múku a upeč z nej dvanásť chlebov. Jeden bochník bude z dvoch desatín efy.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vezmi jemnú múku a upeč z nej dvanásť chlebov. Jeden bochník bude z dvoch desatín éfy.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vezmeš jemnú múku a upečieš z nej dvanásť koláčov, každý z dvoch desatín múky.
Slovakian SLB
Potom vezmi jemnú múku a upeč z nej dvanásť koláčov; jeden koláč má byť z dvoch desatín éfy.