Leviticus 25:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ak sa však nevykúpi do konca jedného roku, tak dom - v opevnenom meste - ostane navždy vlastníctvom toho, kto ho kúpil od jeho potomkov. V jubilejnom roku sa to neuvoľní.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ale keď sa nevykúpi, kým sa mu nevyplní celý rok, zostane dom, ktorý je v ohradenom meste, navždy tomu, kto ho kúpil, po jeho pokoleniach; nevyjde v roku plesania.
Slovakian 2017
Ak si ho však do uplynutia celého roka nekúpi, dom v ohradenom meste zostane natrvalo tomu, kto ho kúpil, i jeho pokoleniam. Kupec sa ho ani v jubilejnom roku nemusí vzdať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak si ho však do roka nekúpi, dom v ohradenom meste zostane natrvalo tomu, kto ho kúpil, i jeho pokoleniam. Kupec sa ho ani v jubilejnom roku nemusí vzdať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
A ak sa nevykúpi pred uplynutím celého roku, dom v ohradenom meste zostane natrvalo vlastníctvom nadobúdateľa a jeho potomkov s vylúčením všetkých iných práv: nebude ho musieť opustiť v jubilejnom roku.
Slovakian SLB
Ak sa nevykúpi do uplynutia celého roka, ostane dom v ohradenom meste natrvalo kupcovým po všetky jeho pokolenia. V jubilejnom roku nemusí odstúpiť.