Leviticus 25:37 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nepožičiavaj mu peniaze na úrok a živobytie mu nedávaj tak, aby si tým získal.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nedáš mu svojich peňazí na úžeru ani mu pre zisk nedáš svojho pokrmu.
Slovakian 2017
Nepožičiavaj mu peniaze na úrok, ani pokrm mu nedávaj na úžeru.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nepožičiavaj mu peniaze na úrok, ani pokrm mu nedávaj na úžeru.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nebudeš mu dávať peniaze kvôli zisku, ani stravu, aby si z toho mal zisk.
Slovakian SLB
Svoje peniaze mu nedávaj na úroky, ani svoj pokrm za príplatok.