Leviticus 25:41 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom nech voľne odíde od teba so svojimi deťmi, nech sa vráti k svojmu rodu a nech opäť dostane do vlastníctva otcovský majetok!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vyjde od teba on i jeho synovia s ním a navráti sa ku svojej čeľadi a k državiu svojich otcov sa navráti.
Slovakian 2017
Potom odíde od teba aj s deťmi a vráti sa k svojmu rodu, do vlastníctva svojich otcov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom odíde od teba aj s deťmi a vráti sa k svojmu rodu, do vlastníctva svojich otcov.
Slovakian Bible - Botekov 2015
potom od teba odíde aj so svojimi deťmi a vráti sa ku svojmu rodu, opäť sa ujme majetku svojich otcov.
Slovakian SLB
Potom nech odíde od teba aj so svojimi synmi a nech sa vráti ku svojej čeľadi a k vlastníctvu svojich otcov,