Leviticus 25:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nezbieraj, čo samo narástlo po tvojej žatve, a viničové strapce, ktoré si neorezával, neoberaj: zem má mať rok odpočinku.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Toho, čo samo narastie tvojho žniva, nebudeš žať ani nebudeš oberať hrozna svojej neorezanej vinice. Rok odpočinku bude mať zem.
Slovakian 2017
Nezožni, čo ti samo vyrástlo po žatve, neoberaj strapce svojej vinice, ktorú si neorezal, pôda bude mať rok sviatočného odpočinku.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nezožni, čo ti samo vyrástlo po žatve, neoberaj strapce svojej vinice, ktorú si neorezal, pôda bude rok odpočívať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
nebudeš žať svoje klasy a zväzovať ich do snopov a nebudeš oberať hrozno, ktoré zostane neorezané. Pre zem to bude rok odpočinku.
Slovakian SLB
Nezožni, čo ti samo vyrástlo po žatve; hrozno svojej neobrobenej vinice neoberaj; nech má krajina rok slávnostného odpočinku.