Leviticus 26:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
budem chodiť uprostred vás a budem vaším Bohom, a vy budete mojím ľudom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A budem sa prechádzať medzi vami a budem vám Bohom, a vy mi budete ľudom.
Slovakian 2017
Budem chodiť medzi vami, budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Budem chodiť medzi vami, budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budem žiť medzi vami, budem vaším Bohom a vy budete mojím ľudom.
Slovakian SLB
Budem chodiť medzi vami, budem vám Bohom a vy budete mojím ľudom.