Leviticus 26:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom sa budete nadarmo namáhať, vaša zem nevydá úrodu a záhradné stromy neprinesú ovocie.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vaša sila vynaložená bude nadarmo, a vaša zem nevydá svojej úrody, ani strom zeme nedá svojho ovocia.
Slovakian 2017
Vaša sila vyjde nazmar, vaša krajina nevydá úrodu a stromy v krajine neprinesú ovocie.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vaša sila vyjde nazmar, vaša krajina nevydá úrodu a stromy v krajine neprinesú ovocie.
Slovakian Bible - Botekov 2015
márna bude vaša námaha, vaša zem nevydá úrodu, ani poľné stromy neprinesú ovocie.
Slovakian SLB
vaša sila sa nadarmo spotrebuje; vaša zem nevydá úrodu, ani stromy krajiny neprinesú ovocie.