Leviticus 26:37 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Jeden na druhého sa zrútia akoby od meča, hoci ich nik nebude prenasledovať. Nik z vás nebude schopný vzoprieť sa vašim nepriateľom.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Budú padať druh na druha potkýnajúc sa, jako keby utekali pred mečom, hoci ich nikto nebude honiť, ani neobstojíte pred svojimi nepriateľmi.
Slovakian 2017
Budú sa potkýnať jeden o druhého ako pred mečom, aj keď ich nikto nebude prenasledovať. Neobstojíte pred svojimi nepriateľmi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Budú sa potkýnať jeden o druhého ako pred mečom, aj keď ich nikto nebude prenasledovať. Neobstojíte pred svojimi nepriateľmi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budú padať jeden cez druhého ako pred mečom, hoci ich nikto nebude prenasledovať! Nebudete môcť obstáť pred svojimi nepriateľmi,
Slovakian SLB
I budú padať jeden cez druhého akoby na úteku pred mečom, hoci nikto ich nebude prenasledovať, a nebudete môcť obstáť pred svojimi nepriateľmi.