Leviticus 27:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Nesmie ho zameniť, ani nahradiť lepšie zviera horším, ani horšie lepším. Ak predsa niekto zamení nejaké dobytča, tak ono, aj to, za ktoré ho zamení, pripadne svätyni.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Nezmení toho ani ho nezamení, dobré za zlé alebo zlé za dobré. A keby predsa zamenil hovädo za hovädo, vtedy bude i toto i tamto, zamenené zaň, svätým.
Slovakian 2017
Nesmie zameniť ani nahradiť dobré zlým alebo zlé dobrým. Keď však predsa zamení jedno dobytča za iné, bude sväté to i ono.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Nesmie zameniť ani nahradiť dobré zlým alebo zlé dobrým. Keď však predsa zamení jedno dobytča za iné, bude sväté to i ono.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Nesmie sa zameniť, ani nahradiť, dať dobré za zlé alebo zlé za dobré. Ale ak sa predsa zamení jedno zviera za druhé, jedno i druhé budú zasvätené.
Slovakian SLB
Nesmie nahradiť ani zameniť dobré zlým alebo zlé dobrým. Ale ak predsa zamení jedno zviera za druhé, nech je posvätné toto i to, ktorým ho zamenil.