Leviticus 3:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A kňaz to spáli na oltári ako potravinovú zápalnú obetu pre Pána.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A kadiac bude to páliť kňaz na oltári. To je pokrm ohňovej obeti Hospodinovi.
Slovakian 2017
Kňaz to spáli na oltári. To bude pokrm ohňovej obety Hospodinovi.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kňaz to spáli na oltári. To bude pokrm ohňovej obety Hospodinovi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kňaz obráti túto časť na oltári na dym ako pokrm zápalnej obety Jahvemu.
Slovakian SLB
Nech to kňaz spáli na oltári ako jedlo ohňovej obete Hospodinovi.