Leviticus 4:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Býka odpracú von z tábora a spália ho, ako spálili predchádzajúceho býka. To je (zmierna obeta celého) ľudu za hriech.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vynesie junca von za tábor a spáli ho, jako spálil toho prvého junca. To je obeť za hriech shromaždenia.
Slovakian 2017
Býčka vynesie za tábor, spáli ho, ako spálil toho predchádzajúceho. Taká je obeta za hriech zhromaždenia.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Býčka vynesie za tábor, spáli ho, ako spálil toho predchádzajúceho. Taká je obeta za hriech zhromaždenia.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Býka dá vyniesť von z tábora a spáli ho, ako spálil predchádzajúceho býka. Toto je obeta za hriech spoločenstva.
Slovakian SLB
Potom nech junca vynesie za tábor a nech ho spáli, ako spálil predchádzajúceho junca. To je obeť za hriech zboru.