Leviticus 5:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
„Ak niekto niečo spreneverí a neúmyselne siahne po veci, ktorá je zasvätená Pánovi, nech za pokánie prinesie Pánovi na obetu za hriech bezchybného barana zo svojho stáda, ktorý bude mať pre teba cenu aspoň dva strieborné šekly podľa posvätnej váhy.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Keby sa niektorý človek dopustil nevernosti a zhrešil by z nedopatrenia pri niektorej z posviatnych vecí Hospodinových, vtedy donesie Hospodinovi svoju obeť za vinu: barana bez vady z drobného dobytka podľa tvojho cenenia v striebre šeklov, v šekle svätyne, na obeť za vinu.
Slovakian 2017
„Ak sa niekto ťažko spreneverí tým, že sa neúmyselne prehreší proti svätým veciam Hospodina, nech za svoju vinu prinesie Hospodinovi bezchybného barana zo svojho stáda, ktorého cena sa stanoví v šekloch striebra podľa váhy šekla svätyne ako obeta za vinu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak sa niekto ťažko spreneverí tým, že sa neúmyselne prehreší proti svätým veciam Hospodina, nech za svoju vinu prinesie Hospodinovi bezchybného barana zo svojho stáda, ktorého cena sa stanoví v šekeloch striebra podľa váhy svätyne ako obeta za vinu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak sa niekto dopustí sprenevery a neúmyselne zhreší tým, že ukráti Jahveho na jeho posvätných právach,c privedie Jahvemu na obetu zadosťučinenia bezchybného barana zo svojho stáda, oceneného v strieborných šekloch podľa sadzby chrámového šekla.
Slovakian SLB
Ak sa niekto dopustí sprenevery a neúmyselne sa prehreší v niektorej zo svätých vecí Hospodinových, nech prinesie Hospodinovi ako svoju obeť zadosťučinenia za vinu bezchybného barana z drobného dobytka, ktorého možno prepočítať na vážené striebro v posvätných šekeloch.