Leviticus 7:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A kňaz to spáli na oltári ako zápalnú obetu pre Pána. To je obeta za podlžnosť.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a kňaz bude kadiac páliť to všetko na oltári ohňovou obeťou Hospodinovi. To je obeť za vinu.
Slovakian 2017
Kňaz to spáli na oltári ako ohňovú obetu Hospodinovi. Taká je obeta za vinu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Kňaz to spáli na oltári ako ohňovú obetu Hospodinovi. Taká je obeta za vinu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Kňaz obráti tieto kusy na oltári na dym ako zápalnú obetu pre Jahveho. Je to obeta zadosťučinenia za vinu:
Slovakian SLB
Nech to kňaz spáli na oltári ako ohňovú obeť Hospodinovi. To je obeť zadosťučinenia za vinu.