Luke 1:66 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Každý, kto o tom počul, uvažoval vo svojom srdci: „Z toho chlapca určite vyrastie niekto významný. Veď je zrejmé, že ho sprevádza Božia moc.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A všetci, čo to počuli, vštepili si to do srdca a vraveli: „Čím len bude tento chlapec?“ A vskutku Pánova ruka bola s ním.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A všetci, ktorí to počuli, složili to vo svojom srdci a hovorili: Čo to len bude z toho dieťaťa! A ruka Pánova bola s ním.
Slovakian 2017
Všetci, čo to počuli, uchovali si to vo svojom srdci a vraveli: „Čím len bude toto dieťa?“ Pánova ruka totiž bola s ním.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Všetci, čo to počuli, kládli si otázku: Čím len bude tento chlapček? Pretože Pánova ruka bola s ním.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Každý, kto o tom počul, spytoval sa vo svojom srdci: Čo len vyrastie z toho dieťaťa? Veď je očividné, že ho sprevádza Božia moc."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetci, čo to počuli, vštepili si to do srdca a vraveli: "Čím len bude tento chlapec?" Vskutku ruka Pánova bola s ním.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Savore, so oda šunde, gondoľinenas andre peskere jile a phenenas: “Soda ča ela kale čhavorestar?” A le Rajeskero vast sas leha.
Slovakian SLB
všetci, ktorí to počuli, vštepili si to do srdca a hovorili: Čo len bude z tohto dieťaťa? Veď aj ruka Pánova bola s ním.