Luke 1:76 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
A ty, syn môj, budeš prorokom Najvyššieho a budeš pod Pánovým vedením pripravovať ľudí na jeho príchod.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
A ty, chlapček, budeš sa volať prorokom Najvyššieho: pôjdeš pred tvárou Pána, pripravíš mu cestu
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A ty, dieťatko, budeš sa volať prorokom Najvyššieho, lebo pojdeš pred tvárou Pánovou prihotoviť jeho cesty,
Slovakian 2017
A ty, chlapček, budeš sa volať prorokom Najvyššieho, lebo pôjdeš pred Pánom, aby si pripravil jeho cesty;
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
a dal poznať jeho ľudu spásu, že mu náš Boh odpustí hriechy
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A ty, syn môj, budeš prorokom Najvyššieho. Pripravíš cestu Božiemu Synovi:
Slovakian Bible - Botekov 2015
A ty, chlapček, budeš sa volať prorokom Najvyššieho, lebo pôjdeš pred Pánom pripraviť mu cesty
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
“A tu čhavoreha, vičhineha tut prorokos le Nekbaredereskero. Bo džaha anglo Raj, hoj leske te pripravines o droma,
Slovakian SLB
A ty, dieťatko, budeš sa volať prorokom Najvyššieho, lebo pôjdeš pred tvárou Pánovou, aby si Mu pripravoval cestu