Luke 10:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Pristúpil k nemu, ošetril mu rany olejom a vínom, obviazal mu ich, vysadil na svojho oslíka, zaviezol do hostinca a tam sa oňho staral.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pristúpil k nemu, nalial mu na rany oleja a vína a obviazal mu ich; vyložil ho na svoje dobytča, zaviezol ho do hostinca a staral sa oň.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a pristúpil a poobväzoval jeho rany a polial olejom a vínom a vyložiac ho na svoje vlastné hovädo zaviedol ho do hostinca a postaral sa o neho.
Slovakian 2017
Pristúpil k nemu, nalial mu na rany olej a víno a obviazal mu ich. Potom ho vyložil na svoje dobytča, zaviezol do hostinca a postaral sa o neho.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pristúpil k nemu, nalial mu na rany olej a víno a obviazal mu ich. Potom ho vyložil na svoje dobytča, zaviezol do hostinca a postaral sa o neho.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
pristúpil k nemu, ošetril mu rany olejom a vínom, obviazal mu ich, vysadil na svojho oslíka, zaviezol do hostinca a tam sa oňho staral.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pristúpil k nemu, nalial mu na rany olej a víno a obviazal mu ich; vyložil ho na vlastné dobytča, zaviezol ho do hostinca a staral sa oň.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Avľa ke leste, čhiďa leske pro rani oľejos the mol a phandľa leske len andre. Thoďa les pre peskero somaris, ľigenďa les andro sovibnaskero kher a starinďa pes pal leste.
Slovakian SLB
pristúpil k nemu, obviazal mu rany, nalial do nich olej a víno, vyložil ho na svoje hoviadko, zaniesol do hostinca a opatroval ho.