Luke 11:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Raz Ježiš vyhnal zlého ducha z nemého človeka. Keď ľudia počuli, že nemý hovorí, čudovali sa.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Raz vyháňal zlého ducha, ktorý bol nemý. Keď zlý duch vyšiel, nemý prehovoril. Zástupy žasli;
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vyháňal démona, a ten bol nemý. A stalo sa, keď vyšiel démon, že nemý hovoril. A zástupy sa divily.
Slovakian 2017
Raz vyháňal démona, ktorý bol nemý. Keď démon vyšiel, nemý prehovoril. Ľudia žasli,
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Raz vyháňal zlého ducha, ktorý bol nemý. Keď zlý duch vyšiel, nemý prehovoril. Ľudia žasli,
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Raz vyhnal Ježiš zlého ducha z nemého človeka. Keď ľudia počuli, že nemý hovorí, čudovali sa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Raz vyháňal zlého ducha, ktorý bol nemý. Keď zlý duch vyšiel, nemý prehovoril. Zástupy žasli.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš tradelas avri le ňemone demonos. Sar geľa avri o demonos o ňemo prevakerďa a o nipi pes čudaľinenas.
Slovakian SLB
A vyháňal démona, ktorý bol nemý. Keď démon vyšiel, nemý prehovoril. A zástupy sa divili.