Luke 11:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
vtedy aj celý tvoj život bude plný svetla, akoby ťa svetlo prežiarilo svojím jasom.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ak bude celé tvoje telo vo svetle a ani jedna jeho časť nebude vo tme, celé bude jasné, ako keď ťa lampa ožiari svojím svetlom.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Ak tedy bude celé tvoje telo svetlé, nemajúce nijakej tmavej čiastky, vtedy bude celé svetlé, jako blesk keď ťa svieca osvecuje svojím bleskom.
Slovakian 2017
Ak bude celé tvoje telo vo svetle, a ani jedna jeho časť nebude v tme, celé bude jasné, ako keď ťa lampa ožiari svojím svetlom.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ak bude celé tvoje telo vo svetle, a ani jedna jeho časť nebude v tme, celé bude jasné, ako keď ťa lampa ožiari svojím svetlom.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
vtedy aj celý tvoj život bude žiariť, akoby ťa svetlo osvietilo svojím jasom."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ak je teda celé tvoje telo vo svetle a ani jedna jeho časť nie je vo tme, celé bude jasné, ako keď ťa lampa ožiari svojím svetlom."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Te ela calo tiro ťelos andro vidňišagos a na ela andre ňisavo kaľipen, akor labola calo avke, sar te andre tu labiľahas e lampa.”
Slovakian SLB
ak ti je celé telo svetlé, a niet na ňom nič tmavého, celé bude svetlé, ako keby ťa svieca osvietila jasom.