Luke 12:54 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Potom sa obrátil k zástupom a povedal: „Keď vidíte, že sa na západe sťahujú mračná, hneď poviete, že bude pršať. A máte pravdu.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom povedal zástupom: „Keď zbadáte, že na západe vystupuje oblak, hneď hovoríte: »Dážď príde,« a býva tak.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A vravel i zástupom: Keď vidíte oblak, že vystupuje od západu, hneď hovoríte, že ide dážď, a býva tak.
Slovakian 2017
Potom povedal zástupom: „Keď zbadáte na západe vystupovať oblak, hneď hovoríte, že príde lejak. A býva to tak.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Potom povedal zástupom: Keď zbadáte na západe vystupovať oblak, hneď hovoríte, že príde lejak. A býva to tak.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Potom sa obrátil k zástupom a povedal: Keď vidíte, že sa na západe sťahujú mračná, hneď poviete, že bude pršať. A máte pravdu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hovoril ešte zástupom: "Keď zbadáte, že na západe vystupuje oblak, hneď hovoríte: ‚Dážď príde‘ a býva tak.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Phenďa le nipenge: “Sar dikhen, hoj e chmara avel le zapadostar, takoj phenen, hoj avel o brišind a avke the hin.
Slovakian SLB
A hovoril zástupom: Keď vidíte oblak vychádzať od západu, hneď hovoríte: Príde lejak. A býva tak.