Luke 13:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Je ako kvások, ktorý žena vmiešala do troch meríc múky a celé cesto dobre vykyslo.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Podobá sa kvasu, ktorý žena vezme a vmiesi do troch mier múky, až sa všetko prekvasí.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Podobné je kvasu, ktorý vzala žena a zarobila ho do troch mierok múky, až všetko skyslo.
Slovakian 2017
Podobá sa kvasu, ktorý žena vzala a zamiesila do troch mier múky, až všetko vykvasilo.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Podobá sa kvasu, ktorý žena vzala a zarobila do troch mier múky, až všetko nakyslo.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
A hoci je múky veľa, stačí trochu kvásku, aby celé cesto dobre vykyslo."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Podobá sa kvasu, ktorý žena vezme a zamiesi do troch mier múky, až všetko nakysne."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Hino sar o drožďi, save iľa e džuvľi a rozkerďa o aro andro trin bare čhare, medik savoro na avľa upre.”
Slovakian SLB
Podobné je kvasu, ktorý vzala žena a zarobila do troch štvrtiek múky, až všetko nakyslo.