Luke 16:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Bol raz jeden bohatý človek, ktorý sa honosne obliekal, každý deň hodoval a oddával sa pôžitkom.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Bol istý bohatý človek. Obliekal sa do purpuru a kmentu a deň čo deň prepychovo hodoval.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A bol nejaký bohatý človek, ktorý sa obliekal v purpur a kment a žil každý deň v radosti a v prepychu.
Slovakian 2017
Bol bohatý človek. Obliekal sa do purpuru a kmentu a deň čo deň skvostne hodoval.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Bol bohatý človek. Obliekal sa do purpuru a kmentu a deň čo deň skvostne hodoval.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Bol raz jeden bohatý človek, ktorý sa honosne obliekal, každý deň hodoval a oddával sa pôžitkom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Bol istý bohatý človek. Obliekal sa do purpuru a jemného plátna a deň čo deň prepychovo hodoval.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
“Sas jekh barvalo manuš, savo pes urelas andre ola nekšukareder gada a sako džives mulatinelas a dživelas barikanes.
Slovakian SLB
Bol bohatý človek, obliekal sa do šarlátu a jemného ľanu a hodoval každý deň skvostne.