Luke 17:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
V tú noc budú dvaja ležať v jednej posteli: jeden bude vzatý, druhý zostane.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Hovorím vám: V tú noc budú dvaja na jednej posteli: jeden bude vzatý a druhý sa ponechá.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Hovorím vám, že tej noci budú dvaja na jednej posteli; jeden bude vzatý a druhý zanechaný.
Slovakian 2017
Hovorím vám: V tú noc budú dvaja na jednej posteli. Jeden bude vzatý a druhý ostane.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hovorím vám: V tú noc budú dvaja na jednej posteli. Jeden bude vzatý a druhý ostane.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
V tú noc budú dvaja ležať v jednej posteli, jeden bude vzatý, druhý zostane.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Hovorím vám: V tú noc budú dvaja na jednej posteli; jeden bude vzatý a druhý ponechaný.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Phenav tumenge, hoj odi rat ena duj džene pro haďos: jekh ela ilo a dujto ačhela.
Slovakian SLB
Hovorím vám: V tú noc budú dvaja na jednom lôžku; jeden bude vzatý, druhý ostane.