Luke 17:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš im odvetil: „Keby ste mali vieru aspoň ako horčičné semienko a povedali ste tejto moruši: ‚Vytrhni sa aj s koreňmi a zasaď sa do mora!‘ stalo by sa to.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Pán vravel: „Keby ste mali vieru ako horčičné zrnko a povedali by ste tejto moruši: »Vytrhni sa aj s koreňom a presaď sa do mora,« poslúchla by vás.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Pán povedal: Keby ste mali vieru jako horčičné zrno, povedali by ste tejto moruši; Vykoreň sa a presaď sa do mora! A poslúchla by vás.
Slovakian 2017
Pán povedal: „Ak by ste mali vieru ako horčičné zrnko a povedali by ste tejto moruši: ‚Vytrhni sa aj s koreňom a presaď sa do mora!‘, poslúchla by vás.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Pán povedal: Ak by ste mali vieru ako horčičné zrnko a povedali by ste tejto moruši: Vytrhni sa aj s koreňom a presaď sa do mora! — poslúchla by vás.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Odpovedal im: Keby ste mali vieru aspoň ako horčičné semienko a povedali ste tejto moruši:Vytrhni sa aj s koreňmi a presaď sa do mora, stalo by sa to.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Pán odpovedal: "Keby ste mali vieru ako horčičné zrnko a povedali by ste tejto moruši: ‚Vytrhni sa aj s koreňom a presaď sa do mora,‘ poslúchla by vás.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Raj phenďa: “Te tumen uľahas o pačaben sar o horčično ďiv (zrnos), phenďanas kale stromoske: ‘Le tut avri the le koreňenca a zasadzin tut andro moros!’ A šunďahas tumen.”
Slovakian SLB
Odpovedal Pán: Ak máte vieru ako horčičné zrno a poviete tejto moruši: Vytrhni sa s koreňom a presaď sa do mora! - poslúchne vás.