Luke 18:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď Ježiš videl jeho smútok, povedal: „Ako ťažko sa bohatým vstupuje do Božieho kráľovstva.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš, vidiac, ako zosmutnel, povedal: „Ako ťažko vchádzajú do Božieho kráľovstva tí, čo majú majetky!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď ho videl Ježiš, že sa veľmi zarmútil, povedal: Ako ťažko vojdú do kráľovstva Božieho tí, ktorí majú majetky!
Slovakian 2017
Keď Ježiš videl, že sa veľmi zarmútil, povedal: „Ako ťažko vchádzajú do Božieho kráľovstva tí, čo majú bohatstvo!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď Ježiš videl, že zosmutnel, povedal: Ako ťažko vchádzajú do Božieho kráľovstva tí, čo majú majetky!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď Ježiš videl, ako smutný odchádza, povedal: Ako ťažko prichádzajú bohatí ľudia k Bohu.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď ho Ježiš videl, povedal: "Ako ťažko je tým, čo majú bohatstvá, vojsť do Božieho kráľovstva!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar oda dikhľa o Ježiš, phenďa: “Sar phares avena andro kraľišagos le Devleskero ola, so len hin barvaľipen!
Slovakian SLB
Vidiac ho, Ježiš povedal: Ako ťažko vchádzajú do kráľovstva Božieho tí, čo majú majetky.