Luke 2:49 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš im odpovedal: „Prečo ste ma hľadali? Či neviete, že musím byť tam, kde ide o veci môjho Otca?“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On im odpovedal: „Prečo ste ma hľadali? Nevedeli ste, že mám byť tam, kde ide o môjho Otca?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A on im povedal: Čo to, že ste ma hľadali? Či ste nevedeli, že musím byť vo veciach svojho Otca?
Slovakian 2017
On im odpovedal: „Ako to, že ste ma hľadali? Či ste nevedeli, že sa mám zaoberať tým, čo patrí môjmu Otcovi?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
On im odpovedal: Ako to, že ste ma hľadali? Či ste nevedeli, že sa mám zaoberať tým, čo patrí môjmu Otcovi?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš im na to odpovedal: Ako to, že ste ma hľadali? Či neviete, že musím byť tam, kde ide o veci môjho Otca?"
Slovakian Bible - Botekov 2015
On im odpovedal: "Prečo ste ma hľadali? Nevedeli ste, že mám byť v dome svojho Otca?"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš lenge phenďa: “Sar oda, hoj man rodenas? So na džanenas, hoj mušinav te el andre oda so kerel miro Dad?”
Slovakian SLB
Odpovedal im: Čo, že ste ma hľadali? Či ste nevedeli, že ja musím byť vo veciach svojho Otca?