Luke 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Za mestom pásli pastieri svoje ovce. Aj v tú noc boli pri stáde a strážili ho.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
V tom istom kraji boli pastieri, ktorí v noci bdeli a strážili svoje stádo.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A pastieri boli v tom istom kraji nocujúc na poli a zamieňajúc sa po strážach strážili vnoci nad svojím stádom.
Slovakian 2017
V tom kraji boli pastieri, ktorí v noci bdeli na poli a strážili svoje stádo.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
V tom kraji boli pastieri, ktorí v noci bdeli a strážili svoje stádo.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tej noci pásli neďaleko Betlehema pastieri ovce. Nocovali pod šírym nebom a striedavo strážili svoje stáda.
Slovakian Bible - Botekov 2015
V tom istom kraji boli pastieri, ktorí v poli nocovali a strážili svoje stádo.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Andre odi phuv pre maľa sovenas o pasťjera a stražinenas rači le bakren.
Slovakian SLB
A boli v tom kraji pastieri, ktorí nocovali na poli a strážili si v noci stádo.