Luke 21:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Mnohých povraždia a mnohých odvlečú do vyhnanstva alebo do zajatia po celom svete a po Jeruzaleme budú šliapať pohania až dovtedy, kým sa nenaplní aj ich čas.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Budú padať ostrím meča, odvedú ich do zajatia medzi všetky národy a po Jeruzaleme budú šliapať pohania, kým sa nenaplní čas pohanov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a budú padať ostrím meča a zajatí zavedení budú medzi všetky národy, a Jeruzalem bude šliapaný od pohanov, dokiaľ sa nenaplnia časy pohanov.
Slovakian 2017
Ľudia budú padať pod ostrím meča, odvedú ich do zajatia medzi všetky národy a po Jeruzaleme budú šliapať pohania, kým sa nenaplnia časy pohanov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ľudia budú padať pod ostrím meča, odvedú ich do zajatia medzi všetky národy a po Jeruzaleme budú šliapať pohania, kým sa nenaplnia časy pohanov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Mnohých povraždia a mnohých odvlečú do vyhnanstva alebo do zajatia po celom svete a po Jeruzaleme budú šliapať pohania až dovtedy, kým Boh aj s nimi neskoncuje."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Budú padať ostrím meča, ako zajatci budú zavlečení medzi všetky národy; Jeruzalem bude šliapaný pohanskými národmi, kým sa nenaplnia časy pohanov.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Murdarena len le šabľenca; phandena len andre a ľidžana len maškar savore narodi. A pal o Jeruzalem phirena o nažidi, medik pes na pherarela lengero časos (ideos).
Slovakian SLB
A budú padať pod ostrím meča a ako zajatí zavlečení budú medzi všetky národy. A Jeruzalem budú plieniť pohania, dokiaľ sa nenaplnia časy pohanov.