Luke 21:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Oni všetci dávali z nadbytku, ale táto chudobná žena dala všetko, čo mala – celé svoje živobytie.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo títo všetci dávali dary zo svojho nadbytku ale ona pri svojej chudobe dala všetko, čo mala, celé svoje živobytie.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
lebo títo všetci hodili do darov Božích z toho, čo sa im zvyšovalo; ale táto zo svojho nedostatku hodila všetku svoju živnosť, ktorú mala.
Slovakian 2017
Lebo oni vhodili dary zo svojho nadbytku, ale ona pri svojej chudobe vhodila všetko, čo mala, celé svoje živobytie.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Lebo oni dali časť zo svojho nadbytku, ale ona pri svojej chudobe dala všetko, čo mala, celé svoje živobytie.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Lebo tí darovali iba to, čo im zvyšovalo, ale táto žena dala všetko, čo mala."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo títo všetci dávali dary zo svojho nadbytku, ale ona pri svojej chudobe dala všetko, čo mala, celé svoje živobytie."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo kala savore denas olestar so lenge ačhelas, ale oj čhiďa peskere čoripnastar savoro so la sas pro dživipen.”
Slovakian SLB
lebo všetci títo pridávali k darom [Božím] z toho, čo im zvyšovalo, ale ona vhodila zo svojej chudoby všetko, čo mala na živobytie.