Luke 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Lebo ja už nebudem piť z plodu viniča, až kým nepríde Božie kráľovstvo.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Lebo hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z plodu viniča, kým nepríde Božie kráľovstvo.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo hovorím vám, že odteraz už nebudem nikdy piť z plodu viniča, dokiaľ neprijde kráľovstvo Božie.
Slovakian 2017
lebo hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z plodu viniča, kým nepríde Božie kráľovstvo.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
lebo hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z plodu viniča, kým nepríde Božie kráľovstvo.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Lebo ja už nebudem piť z plodu viniča, až kým nepríde Božie kráľovstvo."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo hovorím vám: Odteraz už nebudem piť z plodu viniča, kým nepríde Božie kráľovstvo."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Bo phenav tumenge, hoj imar buter šoha (ňikda) na pijava olestar, so barol pre viňica, až dži andre oda džives, medik na avela o kraľišagos le Devleskero.”
Slovakian SLB
lebo hovorím vám, že odteraz nebudem piť z plodu vínneho kmeňa, až kým nepríde kráľovstvo Božie.