Luke 22:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Veľkňazi a učitelia Zákona sa pokúšali nájsť spôsob, ako Ježiša pripraviť o život, no zároveň sa báli, aby to nevyvolalo vzburu medzi ľuďmi.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Veľkňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako ho zabiť; báli sa však ľudu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A najvyšší kňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako by ho zabili, lebo sa báli ľudu.
Slovakian 2017
Veľkňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako ho zabiť. Báli sa však ľudu.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Veľkňazi a zákonníci hľadali spôsob, ako ho zabiť. Báli sa však ľudu.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Veľkňazi a učitelia Zákona hľadali spôsob, ako Ježiša pripraviť o život. Ale báli sa, aby to nevyvolalo vzburu medzi ľuďmi, ktorí sa na veľkonočné sviatky zhromažďovali v Jeruzaleme.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Veľkňazi a znalci Zákona hľadali spôsob, ako ho zabiť, báli sa však ľudu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O nekbareder rašaja the o zakoňika rodenas sar les te murdarel, ale daranas pes le nipendar.
Slovakian SLB
Veľkňazi a zákonníci sa radili, ako by Ježiša zahubili; lebo sa báli ľudu.