Luke 22:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš pokračoval: „Odteraz však, kto má peniaze či tašku, nech si ich vezme. A kto nemá meč, nech radšej predá šaty a kúpi si ho.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On im povedal: „Ale teraz, kto má mešec, nech si ho vezme, takisto aj kapsu, a kto nemá, nech predá šaty a kúpi si meč.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy im povedal: Ale teraz, kto má mešec, nech si ho vezme, podobne aj torbu; a kto ešte nemá, nech predá svoje rúcho a kúpi meč.
Slovakian 2017
A on nato: „Ale odteraz, kto má mešec, nech si ho vezme, podobne aj kapsu, a kto nemá, nech predá svoje šaty a kúpi si meč.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
A on nato: Ale odteraz, kto má mešec, nech si ho vezme, podobne aj kapsu, a kto nemá, nech predá svoje šaty a kúpi si meč.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ale odteraz si berte peniaze aj tašku. A kto nemá meč, nech radšej predá šaty a kúpi si ho.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On im povedal: "Ale teraz, kto má mešec, nech si ho vezme, takisto aj kapsu, a kto nemá, nech predá plášť a kúpi si meč.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor lenge phenďa: “Ale akana, oda kas hin o bugeľaris, mi lel peske les a mi lel peske the e zajdica; oda, kas nane šabľa, mi bikenel peskere gada a mi cinel peske.
Slovakian SLB
Tu im povedal: Ale odteraz, kto má mešec, nech (si ho) vezme, a podobne kapsu; a kto nemá, nech predá šaty a kúpi si meč;