Luke 22:61 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Vtedy sa Ježiš obrátil a zadíval sa na Petra. Peter si hneď spomenul, čo mu Pán povedal: „Skôr ako ráno zakikiríka kohút, tri razy ma zaprieš.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Vtedy sa Pán obrátil a pozrel sa na Petra a Peter sa rozpamätal na Pánovo slovo, ako mu povedal: „Skôr ako dnes kohút zaspieva, tri razy ma zaprieš.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy Pán obrátiac sa pozrel na Petra, a Peter sa rozpamätal na slovo Pánovo, jako mu povedal: Prv ako dnes zaspieva kohút, tri razy ma zaprieš.
Slovakian 2017
Vtedy sa Pán obrátil, pozrel na Petra a Peter sa rozpamätal na Pánovo slovo, ktoré mu povedal: „Skôr ako dnes zaspieva kohút, tri razy ma zaprieš.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Vtedy sa Pán obrátil, pozrel na Petra a Peter sa rozpamätal na Pánovo slovo, ktoré mu povedal: Skôr ako dnes zaspieva kohút, tri razy ma zaprieš.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Tu sa Ježiš obrátil a zadíval sa na Petra. Peter si hneď spomenul, čo mu Pán povedal: Prv ako zakikiríka kohút, tri razy ma zaprieš."
Slovakian Bible - Botekov 2015
Vtedy sa Pán obrátil a pozrel na Petra. Peter sa rozpamätal na Pánovo slovo, ako mu povedal: "Skôr, ako dnes kohút zaspieva, tri razy ma zaprieš."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor o Raj visaľiľa a dikhľa pro Peter a le Peteriske avľa pre goďi oda lav le Rajeskero, so leske phenďa: “Sigeder, sar adadžives o kohutos giľavela, tu trival pheneha, hoj man na prindžares.”
Slovakian SLB
Vtedy obrátil sa Pán a pozrel na Petra. I rozpomenul sa Peter na slová, ktoré mu Pán povedal: Skôr, ako kohút dnes zaspieva, tri razy ma zaprieš.