Luke 24:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Prečo ste vystrašení a prečo sa rodia vo vašom srdci pochybnosti?“ napomenul ich.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On im povedal: „Čo sa ľakáte a prečo vám srdcia zachvacujú také myšlienky?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A on im povedal: Prečo ste predesení, a prečo vzchádzajú také myšlienky vo vašom srdci?
Slovakian 2017
Povedal im: „Čo sa ľakáte a prečo máte v srdci pochybnosti?
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Povedal im: Čo sa ľakáte a prečo máte v srdci pochybnosti?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Prečo sa ľakáte a prečo sa rodia vo vašom srdci pochybnosti?" napomenul ich.
Slovakian Bible - Botekov 2015
On im povedal: "Čo sa ľakáte? Prečo vám v srdciach vznikajú pochybnosti?
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ov lenge phenďa: “Soske predaranďiľan a soske aven andre tumare jile ajse gondoľišagi?
Slovakian SLB
I povedal im: Čo ste prestrašení a prečo sa vám rodia v srdci pochybnosti?