Luke 3:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ján im odpovedal: „Máte dve košele? Rozdeľte sa s tými, čo nemajú ani jednu. Máte čo jesť? Rozdeľte sa s tými, čo sú hladní.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
On im odpovedal: „Kto má dvoje šiat, nech dá tomu, čo nemá nijaké, a kto má jedlo, nech urobí podobne!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A on odpovedal a vravel im: Kto má dvoje sukieň, nech udelí tomu, kto nemá, a ten, kto má jedlá, nech činí podobne!
Slovakian 2017
On im odpovedal: „Kto má dvoje šiat, nech sa rozdelí s tým, čo nemá, a kto má dosť jedla, nech urobí podobne.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
On im odpovedal: Kto má dvoje šiat, nech sa rozdelí s tým, čo nemá, a kto má dosť jedla, nech urobí podobne.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ján im odpovedal: Máte dve košele? Rozdeľte sa s tými, čo nemajú ani jednu. Máte čo jesť? Rozdeľte sa s tými, čo sú hladní."
Slovakian Bible - Botekov 2015
On im odpovedal: "Kto má dve tuniky, nech dá tomu, čo nemá ani jednu, a kto má jedlo, nech urobí podobne!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Jan lenge odphenďa: “Kas hin duj gada, mi del oles kas nane, a kas hin o chaben, mi kerel thiš avke!”
Slovakian SLB
Odpovedal im: Kto má dve košele, nech dá tomu, kto nemá; a kto má pokrm, nech urobí podobne.