Luke 3:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Zástupom, ktoré za ním vychádzali, aby ich pokrstil, hovoril: „Hadie plemeno, myslíte si, že takto môžete uniknúť Božiemu hnevu?
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ale zástupom, čo prichádzali k nemu, aby sa mu dali pokrstiť, hovoril: „Hadie plemeno, kto vám ukázal, ako uniknúť nastávajúcemu hnevu!?
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hovoril zástupom, ktoré vychádzaly, aby sa mu daly pokrstiť: Plemä vreteníc, ktože vám ukázal, aby ste utiekli budúcemu hnevu?
Slovakian 2017
Zástupom, ktoré prichádzali k nemu, aby ich pokrstil, povedal: „Vreteničie plemeno, kto vám ukázal, ako uniknúť pred prichádzajúcim hnevom?!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Zástupom, ktoré prichádzali k nemu, aby ich pokrstil, povedal: Hadie plemeno, kto vám ukázal, ako uniknúť pred prichádzajúcim hnevom?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ľudia sa k Jánovi hrnuli v zástupoch a žiadali ho, aby ich pokrstil. Ale často od neho počuli ostré napomenutia: Hadie plemeno! Kto vám ukázal, ako uniknúť pred prichádzajúcim hnevom?
Slovakian Bible - Botekov 2015
Zástupom, čo prichádzali, aby sa mu dali pokrstiť, hovoril: "Plemeno vreteníc, kto vám ukázal, ako uniknúť nastávajúcemu hnevu?
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Ole nipenge, so avenas ke leste, hoj len te bolel, phenelas: “Fajta sapengeri! Ko tumenge sikaďa, sar te denašel le Devleskera choľatar so avela?
Slovakian SLB
I hovoril zástupom, ktoré vychádzali k nemu, aby sa mu dali pokrstiť: Vreteničie plemeno, kto vám ukázal, ako uniknúť budúcemu hnevu?