Luke 4:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš sa vrátil od Jordánu naplnený Svätým Duchom. Duch ho teraz viedol na púšť, kde s ním bol štyridsať dní. Po celý ten čas nič nejedol a diabol ho pokúšal.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš sa vrátil od Jordánu plný Ducha Svätého. Duch ho vodil štyridsať dní po púšti
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš, plný Svätého Ducha, navrátil sa od Jordána a za štyridsať dní bol vodený Duchom na púšti súc pokúšaný od diabla.
Slovakian 2017
Ježiš sa vrátil od Jordánu plný Ducha Svätého. Duch ho vodil po púšti
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš sa vrátil od Jordána plný Ducha Svätého. Duch ho vodil štyridsať dní po púšti
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš sa vrátil od Jordánu naplnený Svätým Duchom, a ten ho teraz viedol do ústrania na púšť. Zdržal sa tam štyridsať dní a celý čas nič nejedol.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš, plný Svätého Ducha, vrátil sa od Jordánu a Duch ho vodil po púšti
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš avľa pale pašal o Jordan pherdo le Sentne Duchoha. O Duchos les ľigenďa pre pušťa a ode sas saranda (40) džives pokušimen le bengestar.
Slovakian SLB
Ježiš, plný Ducha Svätého, vrátil sa od Jordánu a Duch vodil Ho po púšti štyridsať dní,