Luke 4:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ohromení ľudia sa medzi sebou zhovárali: „Aké mocné slová! S akou autoritou rozkazuje démonom, že ho na slovo poslúchajú?“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Všetkých pojal strach a navzájom si vraveli: „Čo je to za slovo, že mohutnou silou rozkazuje nečistým duchom a oni vychádzajú?“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Vtedy prišla hrôza na všetkých, a shovárali sa medzi sebou a vraveli: Jaké je to slovo, že právom a mocou rozkazuje nečistým duchom, a vychádzajú?!
Slovakian 2017
Všetkých sa zmocnila hrôza a hovorili si medzi sebou: „Čo je to za slovo, že takou mocou a silou rozkazuje nečistým duchom a tí vychádzajú?“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Všetkých sa zmocnila hrôza a hovorili si medzi sebou: Čo je to za slovo, že takou mocou a silou rozkazuje nečistým duchom a tí vychádzajú?
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ohromení ľudia sa navzájom spytovali: Čo je to v jeho slovách? S akou autoritou rozkazuje démonom, že ho na slovo poslúchajú?"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Všetkých pojal strach a navzájom si vraveli: "Čo je to za slovo? S autoritou a mocou rozkazuje nečistým duchom a oni vychádzajú!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Akor avľa bari dar pre savorende a vakerenas maškar peste: “Savo hin kada lav, hoj andre autorita the andre zor rozkazinel le nalačhe duchenge a on džan avri?”
Slovakian SLB
Vtedy prišiel na všetkých úžas a takto hovorili medzi sebou: Čo je to za slovo, že v moci a sile rozkazuje nečistým duchom, a vychádzajú?