Luke 7:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Hneď nato sa Ježiš pobral do mesta Naim. Šli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudí.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Potom išiel do mesta, ktoré sa volá Naim. Išli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudu.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A stalo sa, že nasledujúceho dňa išiel do mesta, zvaného Nain, a išlo s nim mnoho jeho učeníkov i veliký zástup.
Slovakian 2017
Hneď nato odišiel do mesta, ktoré sa nazývalo Naim. Šli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudí.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Hneď nato odišiel do mesta, ktoré sa nazývalo Naim. Šli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudí.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Hneď nato sa pobral do mesta Naim. Šli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudí.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Stalo sa potom, že šiel do mesta, ktoré sa volalo Nain. Išli s ním jeho učeníci a veľký zástup ľudu.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Pre aver džives džalas o Ježiš andro foros, so pes vičhinel Nain. A džanas leha but leskere učeňika the igen but nipi.
Slovakian SLB
Potom na druhý deň išiel do mesta Naimu, a šli s Ním učeníci a veľký zástup.