Luke 8:28 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Keď zbadal Ježiša, zreval, hodil sa pred ním na kolená a kričal: „Čo odo mňa chceš, Ježišu, Syn najvyššieho Boha! Prosím ťa, nemuč ma!“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Keď zbadal Ježiša, skríkol, padol pred ním a zvolal veľkým hlasom: „Čo ťa do mňa, Ježiš, Syn najvyššieho Boha? Prosím ťa, nemuč ma!“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A keď uvidel Ježiša, skríkol a padol pred ním a povedal veľkým hlasom: Čo mám s tebou, Ježišu, Synu Najvyššieho Boha! Prosím ťa, žeby si ma netrápil!
Slovakian 2017
Keď zbadal Ježiša, s krikom padol pred neho a volal mocným hlasom: „Ježiš, Syn najvyššieho Boha, nechaj ma! Prosím ťa, nemuč ma!“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Keď zbadal Ježiša, s krikom padol pred neho a volal mocným hlasom: Ježiš, Syn najvyššieho Boha, nechaj ma! Prosím ťa, nemuč ma!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Keď zbadal Ježiša, zjačal, hodil sa pred ním na kolená a hlasno zvolal: Nechaj ma, Ježišu, Syn najvyššieho Boha! Prosím ťa, netráp ma!"
Slovakian Bible - Botekov 2015
Keď zbadal Ježiša, skríkol, padol mu k nohám a zvolal mocným hlasom: "Čo ťa do mňa, Ježiš, Syn najvyššieho Boha? Prosím ťa, nemuč ma!"
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
Sar dikhľa le Ježiš, vriskišagoha peľa anglal leste a vičhinďas zorales: “So man hin tuha, Ježiš, Čhavo le Nekbaredere Devleskero! Mangav tut, ma trapin man!”
Slovakian SLB
Keď uvidel Ježiša, vykríkol a padnúc pred Ním, zvolal silným hlasom: Čo Ťa do mňa, Ježiš, Syn Boha Najvyššieho? Prosím Ťa, nemuč ma!