Luke 8:30 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Ježiš sa ho spýtal: „Aké meno ti dali?“ – „Légia,“ zaznela odpoveď. Bol totiž posadnutý mnohými zlými duchmi.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ježiš sa ho spýtal: „Ako sa voláš?“ On odpovedal: „Pluk,“ lebo doň vošlo mnoho zlých duchov.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A Ježiš sa ho opýtal a riekol: Ako ti je meno? A on povedal: Legion. Pretože bolo mnoho démonov vošlo do neho.
Slovakian 2017
Ježiš sa ho spýtal: „Ako sa voláš?“ „Légia,“ odpovedal, pretože vošlo do neho mnoho démonov.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ježiš sa ho spýtal: Ako sa voláš? Légia, — odpovedal, pretože vošlo do neho mnoho démonov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Ježiš sa ho spýtal: Ako sa voláš?" Odpovedal: Légia." Bol totiž posadnutý mnohými zlými duchmi.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ježiš sa ho spýtal: "Ako sa voláš?" On odpovedal: "Légia", lebo doň vošlo mnoho zlých duchov.
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
O Ježiš lestar phučľa: “Sar tut vičhines?” Ov phenďa: “Legion.” Bo but nalačhe duchi gele andre leste.
Slovakian SLB
Ježiš sa ho spýtal: Ako sa voláš? Odpovedal: Légia! Lebo mnoho démonov vošlo do neho.