Luke 9:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
„Niektorí za Jána Krstiteľa,“ odpovedali mu, „iní za Eliáša, ďalší vravia, že to vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov.“
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Oni mu odpovedali: „Za Jána Krstiteľa, iní za Eliáša a iní hovoria, že vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov.“
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A oni odpovedali a riekli: Ján Krstiteľ vraj, a iní, že Eliáš, a zase iní, že to niektorý z dávnych prorokov vstal.
Slovakian 2017
Oni odpovedali: „Za Jána Krstiteľa, iní za Eliáša a ďalší hovoria, že vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Oni odpovedali: Za Jána Krstiteľa, iní za Eliáša a ďalší hovoria, že vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov.
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Niektorí za Jána Krstiteľa," odpovedali mu, iní za Eliáša, ďalší vravia, že to vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov." --
Slovakian Bible - Botekov 2015
Oni mu odpovedali: "Za Jána Krstiteľa, iní za Eliáša a iní hovoria, že vstal z mŕtvych jeden z dávnych prorokov."
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
On leske odphende: “Hoj o Jan Krsťiťeľ, ale aver phenen, hoj o Eliaš a pale aver vakeren, hoj uščiľa jekh le čirlatune prorokendar.”
Slovakian SLB
Odpovedali Mu: Za Jána Krstiteľa, iní za Eliáša, a zase iní (hovoria), že niektorý z dávnych prorokov vstal z mŕtvych.