Luke 9:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Slovakian (NPK) (Nádej Pre Kazdého) 2023
Z davu vykríkol akýsi muž: „Majstre, prosím ťa, ujmi sa môjho syna. Je to moje jediné dieťa.
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tu vykríkol akýsi muž zo zástupu: „Učiteľ, prosím ťa, pozri sa na môjho syna, je to moje jediné dieťa!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A hľa, muž zo zástupu zvolal a povedal: Ó, Učiteľu, prosím ťa, vzhliadni na môjho syna, lebo je mojím jednorodeným.
Slovakian 2017
Tu akýsi muž zo zástupu vykríkol: „Učiteľ, prosím ťa, pozri na môjho syna, moje jediné dieťa!
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tu akýsi muž zo zástupu vykríkol: Učiteľ, prosím ťa, pozri na môjho syna, moje jediné dieťa!
Slovakian Bible (NPK) 1993 - (Nádej Pre Kazdého)
Z davu vykríkol jeden muž: Majstre, prosím ťa, ujmi sa môjho jediného syna.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tu vykríkol akýsi človek zo zástupu: "Učiteľ, prosím ťa, pozri sa na môjho syna, je to moje jediné dieťa!
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
A jekh manuš ole nipendar vičhinďa: “Učiťeľina, mangav tut, dikh pre miro čhavo — bo nane man aver čhave, ča ov jekh.
Slovakian SLB
A hľa, muž zo zástupu zvolal: Majstre, prosím Ťa, pozri sa mi na syna, veď je môj jediný.