Malachi 1:3 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
a Ezaua som nenávidel. Jeho vrchy som obrátil na púšť a jeho dedičstvo som dal šakalom na púšti.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
a Ezava som nenávidel; obrátil som jeho vrchy na púšť a jeho dedičstvo som dal šakalom pustiny.
Slovakian 2017
Ezáva som však znenávidel. Preto som jeho vrchy zmenil na pustatiny, jeho dedičné územie som dal stepným šakalom.“
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Ézava som však znenávidel. Preto som jeho vrchy zmenil na pustatiny, jeho dedičné územie som dal stepným šakalom.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Ezaua som nemal rád. Jeho vrchy som zmenil na pustatinu a jeho dedičstvo na stepné pasienky.
Slovakian SLB
ale Ézava som nenávidel. Preto som jeho vrchy zmenil na pustatinu a jeho dedičstvo dal stepným šakalom.