Malachi 1:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Tak, že prinášate na môj oltár poškvrnený chlieb. A spytujete sa: »Čím sme ťa poškvrnili?« Keď hovoríte: »Pánov stôl možno podceniť.«
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Donášate na môj oltár poškvrnený chlieb a hovoríte: Čím ťa poškvrňujeme? Tým, že hovoríte: Stolom Hospodinovým sa opovrhuje.
Slovakian 2017
Na môj oltár prinášate poškvrnený chlieb a pýtate sa: ‚Čím sme ťa poškvrnili?‘ Tým, že vravíte: ‚Hospodinov stôl nie je taký dôležitý.‘
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Na môj oltár prinášate poškvrnený chlieb a pýtate sa: Čím sme ťa poškvrnili? Tým, že vravíte: Hospodinov stôl nie je taký dôležitý.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tak, že prinášate na môj oltár poškvrnený chlieb. — A ešte sa spytujete: "Čím sme ťa poškvrnili?" — Tým, že hovoríte: "Jahveho stolom možno opovrhovať."
Slovakian SLB
Na môj oltár prinášate poškvrnený chlieb, a spytujete sa: Čím sme ho poškvrnili? Tým, že hovoríte: Hospodinovým obetným stolom možno opovrhovať.