Malachi 2:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Či ich neutvoril jeden, keď mu zvýšilo ducha? A čo chce ten jeden? Božie semeno! Nuž chráňte si ducha a nespreneveruj sa manželke svojej mladosti!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A či neučinil obidvoch jedno? A je aj ostatok ducha jeho. A čo ten jeden? Hľadal semeno Božie. - A tak sa budete chrániť vo svojom duchu, a proti žene svojej mladosti nech sa niktorý nedopustí nevery.
Slovakian 2017
Či on nevytvoril jednotu a nedal zo svojho Ducha? O čo má teda v tejto jednote ísť? O Božie potomstvo. Preto dajte pozor na seba, nespreneverujte sa žene svojej mladosti.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Či on neutvoril jednotu s časťou Ducha? O čo má teda v tejto jednote ísť? O Božie potomstvo. Preto dajte pozor na seba, nespreneverujte sa žene svojej mladosti.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Či ju nestvoril jeden Boh, a to tak telo, ako ducha? A čo žiada ten jediný Boh, či nie Božie deti? Dajte teda pozor na svoj život a nebuďte neverní manželke svojich mladých liet!
Slovakian SLB
Nejeden to spravil, hoci mal ešte trochu ducha. A čo ten vyhľadáva? Potomstvo od Boha! Preto dajte pozor na seba a nespreneverujte sa manželke svojej mladosti!