Malachi 2:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Ak niekto prepúšťa z nenávisti, hovorí Pán, Boh Izraela, pokrýva si násilenstvom rúcho - hovorí Pán zástupov. Chráňte si teda ducha a nespreneverujte sa!
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
Lebo nenávidím rozvodu, hovorí Hospodin, Bôh Izraelov, ako i toho, kto pokrýva ukrutnosťou svoje rúcho, hovorí Hospodin Zástupov. Preto sa chráňte vo svojom duchu a nerobte neverne!
Slovakian 2017
„Každý nech nenávidí rozvod,“ vraví Hospodin, Boh Izraela, „nech na svojom rúchu prikryje násilie,“ vraví Hospodin zástupov. Dajte teda pozor na seba, nespreneverujte sa.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Každý nech nenávidí rozvod, vraví Hospodin, Boh Izraela, nech na svojom rúchu prikryje násilie, — vraví Hospodin zástupov. Dajte teda pozor na seba, nespreneverujte sa.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Lebo ja nenávidím rozvod, vraví Jahve, Boh Izraela, aj toho, kto svoju manželku pokrýva ukrutnosťou, hovorí Jahve nebeských mocností. Majte úctu k svojmu životu a nebuďte neverní!
Slovakian SLB
Lebo nenávidím rozvod - vraví Hospodin, Boh Izraela, aj toho, kto pokrýva svoj odev násilím - vraví Hospodin mocností. Dajte pozor na seba a nespreneverujte sa!